2008/12/21

回憶童年:女師附小校史考證

.
根據「臺北市立教育大學附設實驗國民小學」的紀錄:
.
本校於大正二年(西元1913年)創立,「臺灣總督府國語學校附屬小學校」為本校的創校名稱,二月十三日為創校日。 在日據時代,本校以大學教授、醫生和高官的子弟居多,就算是日本人,也要家境良好的才能就讀本校。

昭和二年(西元1927年)四月一日,第一位臺灣人--許伯珽進入本校就讀(父親許丙先生是日本貴族院議員)。當時如果要進本校就讀,除了要通過入學考試之外,還要抽籤,所以能入學的學生都是相當優秀的。
第二次世界大戰日本戰敗,當時本校名為「臺灣總督府臺北師範學校附屬第一國民學校」。

中華民國政府接收後,於民國三十四年(西元1945年)改名為「臺灣省立臺北女子師範學校附屬小學」。之後,又經歷了師範改師專、從隸屬於臺灣省改隸屬於臺北市、師專改制師範學院、師範學院改制教育大學等等時空的變遷,而校名屢有更改。本校於民國九十四年(西元2005年)更名為「臺北市立教育大學附設實驗國民小學」。

從大正二年(西元1913年)發展至今民國九十七年(西元2008年),本校已有九十五年歷史。日據時代前後共計三十二年,換了九任主事先生(校長);臺灣光復至今已有六十三年歷史,歷任十七位校長,現任校長為方慧琴女士。

.
其實,英文版的說明反而比中文版清楚:
.
Our school was established on February 13, 1913, during the Japanese regime in Taiwan. The school name was "The Affiliated Elementary School of Mandarin School of Taiwan Governor's office". February 13th is our school's birthday. During the Japanese regime, the students were mainly the children of university professors, doctors, or high-ranking government officials.

Even Japanese should have good family background in order to study in this school. On April 1st, 1927, we had the first Taiwanese student, Shiu Bor-tin. (His father Shiu Bin was a member of Japanese Nobles' Council) During then, if a student intended to study in this school, he or she should first pass an entrance exam and then draw lots to get the formal entry. Therefore
, any student who managed to enter this school was very excellent.

After Japan's defeat in the Second World War, our school name was changed to be "The First Civil School of Taipei Teachers School of Taiwan Governor's Office" and was taken over by R.O.C government. In 1945, it was renamed as "The Elementary School of Taiwan Provincial Taipei Girls' Teachers School". Later, the "Teachers School" was re-organized to be the "Teachers College", and was changed from being subordinate to Taiwan to be Taipei. The Teachers College was re-organized several times, which also caused the changing of our school name from time to time.

Since 1913, our school is now 95 years old, with 32 years in the Japanese regime (9 principals), and 63 years (17 principals) since Taiwan's restoration from Japan.


◎ Year 02 (1913) Named as Affiliated Elementary School of Taiwan Government House Chinese School


◎ Year 08 (1919) Name as Affiliated Elementary School of Taiwan Government House, Taipei Normal School


◎ Year 16 (1927) Name as Affiliated Elementary School of Taiwan Government House, Taipei First Normal School


◎ Year 30 (1941) Name as Affiliated First Elementary School of Taipei First Normal School Taiwan Government House


◎ Year 32 (1943) Name as Affiliated First Elementary School of Taipei Normal School Taiwan Government House


◎ Year 34 (1945) Due to The Restoration from Japan, Name as Affiliated Elementary School of Taiwan Provincial Taipei Female Normal School


◎ Year 55 (1966) Due to the System Changed , Name as Affiliated Elementary School of Taiwan Provincial Taipei Girl Teachers' Junior College


◎ Year 56 (1967) Due to the vassalage to Taipei City , renamed as Affiliated Elementary School Taipei Municipal Girl Teachers' Junior College


◎ Year 68 (1979) Renamed as Affiliated Elementary School of Taipei Municipal Teacher's Junior College

◎ Year 76 (1987) Due to the system changed from Junior college to College, renamed as Affiliated Experimental Elementary School of Taipei Munic
ipal Teachers College
.
所以在我的童年,校名應該是:「臺北市立」女子師範「專科學校」附屬國民小學。

.
經過繼續考證,得到對照如下:
.
Year 02 (1913) 臺灣總督府國語學校附屬小學校 Affiliated Elementary School of Taiwan Government House Chinese School

Year 08 (1919) 臺灣總督府臺北師範學校附屬小學校 Affiliated Elementary School of Taiwan Government House, Taipei Normal School

Year 16 (1927) 臺灣總督府臺北第一師範學校附屬小學校 Affiliated Elementary School of Taiwan Government House, Taipei First Normal School

Year 30 (1941) 臺灣總督府臺北第一師範學校附屬第一小學校 Affiliated First Elementary School of Taipei First Normal School Taiwan Government House

Year 32 (1943) 臺灣總督府臺北師範學校附屬小學校 Affiliated First Elementary School of Taipei Normal School Taiwan Government House

Year 34 (1945) 臺灣省立臺北女子師範學校附屬小學 Affiliated Elementary School of Taiwan Provincial Taipei Female Normal School

Year 55 (1966) 臺灣省立臺北女子師範專科學校附屬小學 Affiliated Elementary School of Taiwan Provincial Taipei Girl Teachers' Junior College

Year 56 (1967) 臺北市立女子師範專科學校附屬國民小學 Affiliated Elementary School Taipei Municipal Girl Teachers' Junior College

Year 68 (1979) 臺北市立師範專科學校附屬國民小學 Elementary School of Taipei Municipal Teacher's Junior College

Year 76 (1987) 臺北市立師範學院附設實驗國民小學 Affiliated Experimental Elementary School of Taipei Municipal Teachers College

Year 94 (2005) 臺北市立教育大學附設實驗國民小學 Affiliated Experimental Elementary School of Taipei Municipal University of Education
.
附註:1968年後臺灣根據《九年國民教育實施條例》將小學更名為「國民小學」
.
臺北市立女子師範專科學校附設國民小學校歌
.
作詞:白子祥
作曲:羅慶洲
.
巍巍黌舍,雄踞鯤北,朗朗絃歌聲,
三千學子國之菁英,誠敬勤樸,敦品勵行,
好學不倦,有始有終,幼年立大志,傚法鄭成功,
為國家砥柱,為民族干城,
及時努力,莫負今生,
女師附小,永垂令名,女師附小,永垂令名。
.
按照「臺北市立教育大學附設實驗國民小學」的網頁說明校歌意義如下:
.
高大的校舍,雄偉的立在臺灣的北部,校園裡不時傳來美妙清脆的讀書聲,
校內有三千個學生,個個是國家未來的精英,秉持誠實、尊重、勤勞的精神努力修養和學習,
而且對學習永不厭倦,並有始有終,我們要從小立下志願,學習鄭成功愛國家愛臺灣的精神,
成為國家的棟樑、民族的保護者,
我們要及時努力把握現在,不要辜負這美好的一生,
讓我們以市大附小為榮,附小更以我們為榮。
.
資料來源:http://pylin.kaishao.idv.tw/?p=861
資料來源:http://new.estmue.tp.edu.tw/index.php
.
迴響一:以當時的環境,應該有好多「偉人」可以傚法,為何校歌中要特別指明「傚法鄭成功」?
.
迴響二:三千學子?當時記得編班順序為「仁義禮智信忠孝和平誠」共十個班級,一班五十人,六個年級算起來,的確將近三千人,真是一個幅員狹小的大學校。
.